Aug 14 2009

Bloody foreigners

O titulo desse post tem um efeito prejorativo, e nao deveria ser usado, ja que trata-se de algo politicamente incorreto. Mas ja foi muito usado no passado, e continua sendo usado nos pensamentos da maioria dos British. Como disse anteriormento eu sei ler pensamentos… :-P

Em setembro fazem 8 anos que cheguei aqui, e na grande maioria das vezes me considero uma pessoa BEM-adaptada.

Eu nao tenho o que eles chamam “home-sick”, o Brasil para mim eh como se tivesse sido uma outra vida, e nao sinto vontade nenhuma em voltar a viver la.Mas, admito, muitas vezes eu gostaria de pegar o proximo voo/navio/trem, para PQP, e a ter que viver aqui.

Nao eh o “maravilhoso” clima do Reino Encantado que me desencanta, a esse eu ja estou habituada, e ate “enjoy it”. Mas sim o dia a dia com certos tipos que me deixa injuriada.

Comeco a entender o pq o Britanico num geral (eu sei generalizar eh muito FEIO, mas fod@-se) nao sabe falar outra lingua alem da deles, pq quando falam, peloamordoguarda, que enjoamento do CAO-CHUPANDOMANGAVERDEAZEDASEMLIMAO!!!Principalmente se for mulher. ARG!! Um minutinho so, vou ali vomitar e ja volto!

Entao…

Meu ingles nao eh perfeito, e nem NUNCA sera, simplesmente pq eu nao sou alguem voltada a linguistica, e nao tenho o minimo SACO para coisa, alem do mais eu atropelo as palavras, pq meus pensamentos sao sempre mais rapidos do que minha boca (minha justificativa sem prova cientifica), e ate em portugues. As vezes (muitas por sinal) preciso PARAR, respirar, e me fazer entender, repetindo o que ja tinha dito, mas, como eu sempre fui assim, e nem a fonoaudiologia deu jeito na coisa, nao sera em Ingles que minha pronuncia atropelada das palavras ira melhorar.

Dessa forma eu sempre me pego em situacoes aonde eu despejei uma frase completa e ninguem entendeu o que eu disse, e isso ja me colocou em situacoes extramente hilariantes, como no dia que o dono da company me perguntou algo, eu respondi com uma brincadeira, ele nao entendeu nada e ficou me olhando com a tipica cara de interrogacao que todos eles fazem, e quando eu tentei explicar, falei algo que nao deveria, e gelei, so entao notei que ele continuava sem entender, dai eu dei risada (linguagem universal), ele deu risada, e eu sai de fininho aliviada dele nao ter entendido NADICA-DE-NADA, e ele teve ter tido certeza que eu sou MALUCA-MALUCA…

Eu sempre levo tudo isso no maior bom humor, ja me apresento para pessoas informando que eles teram dificuldades de me entender… E na maioria das vezes eu nao me importo que alguem tente me corrigir e me ajudar a me fazer entender, desde que seja alguem do meu convivio, e que saiba como fazer.

O que nao eh o caso de “uma-zinha” que acabou de chegar, e que so pq fala 367854369 lingua (assumidade britanica, quase uma santidade), menos portugues, CLARO, se acha no direito de numa forma incrivelmente grosseira e arrogante, corrijir, todos os demais “Bloody Foreingers” que NAO pronunciam “The” colocando a lingua entre os dentes.

Alias:

Nos “Bloody Foreingers” nao podemos abrir a boca para nada. Tipo, trabalho, pago meu imposto e meu seguro social, e derepente num circulo qualquer, aonde esta todo mundo (british, logico) metendo a boca, no governo, no NHS (servico nacional de saude publica), no escambal… Nao se atrava a participar da conversa pq assim que vc abre a boca, eles revertem a historia, afinal o pais DELES nao podem de maneira alguma ser pior do que o seu, e logo alguem vai de leve te dar a patada: ‘Pq vc nao volta p/ seu Pais, seu “Bloody Foreingers”‘ (logico, palavras nao ditas, mas pensadas).

Mas esse ja seria outro post….